"S'exprimer autrement"

Voici un blog divers et varié

12 juillet 2009

El fin de semana ....

DSC01216  Voy a hablar del fin de semana pasada ... Fué el ejercicio del profesor Juanito el lunes pasado ... SO :-) Por un lado, el sabado pasado entre veinticinco estudiantes y yo decidimos de hacer una excursion a la ciudad "Cordoba" que se encuentra a dos horas de Malaga en bus. Por la manana desayuamos en un hotel tipico, y despues visitimos la ciudad bajo lal lluvia. A la hora de comer estuvimos juntos en un restaurante para comer las tapas con tinto de verano. Por la tarde visitamos la mezquita maravillosa que ahora es la catedral de Cordoba. Fué para mi la primera vez que vi un monumento tan impresionante. Se compone de estillos diferentes y por eso es la arquitectura tambien diferente. El fin, salimos de Cordoba y volvimos a ir a Malaga. Estuve tan cansada que dormi durante todo el viaje. Por otro lado, ayer no hice nada excepto quedarme en la playa. Dormi hasta las dos horas y despues me encontré con amigos del Instituto para hacer un descanso todo el dia.

Posté par hidies à 13:53 - Ecriture - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,


10 janvier 2007

Une lettre

        Voici un aperçu de mon examen d'allemand que j'ai passé avant les vacances de Noël. Pour la partie expression écrite nous avions le choix entre deux sujets. J'ai pris le sujet qui traitait des sports extrêmes. Nous devions écrire une lettre à quelqu'un de proche (ami(e), parent, enfant ...) qui souhaitait pratiquer un sport extrême, lui faire part de notre mauvaise expérience dans ce domaine et le convaincre de ne pas en faire.
PS : J'en suis assez fière car je n'ai fait aucune faute !!!  :-)

Meine Liebe Anna,

Ich  schreibe dir diesen Brief, um über deinen Extremsport zu sprechen. Ich weiss, dass du das Bungeespringen anfangen möchtest, aber ich bin dagegen. Schon lang habe ich nämlich diesen Extremsport versucht und ich habe mein Leben riskiert. Es war wirklich eine schlechte Erfahrung ! Dieser Sport ist zu gefährlich. Ich verstehe, du bist 25 Jahre alt und das Bungeespringen wäre die Gelegenheit, um deine Grenzen kennenzulernen. Aber meiner Meinung nach existieren andere Weisen, um das Leben zu geniessen. Zum Beispiel kannst du einen interessanten Beruf finden und eine Familie gründen. Das ist auch eine Herausforderung. Ausserdem als ich das Bungeespringen probiert habe, gab es einen Mangel an Sicherheit. Es war nicht zu hoch aber ich bin gefallen. Ich bin 4 Monate lang im Krankenhaus geblieben. Deswegen habe ich keine Lust, dass du auch einen Umfall hast. Ich hoffe, dass ich dich überzeugt habe. Sei Vorsichtig !

Ich liebe dich.
Grüssen
Deine Mutter

        Pour les personnes qui ne connaissent pas du tout l'allemand cette fois-ci je me lance, je traduis la totalité ! :)

      

  Ma chère Anna,

Je t'écris cette lettre pour te parler de ton sport extrême. Je sais que tu aimerais commencer à faire du saut à l'élastique mais je suis totalement contre. Il y a longtemps j'ai en effet essayé ce sport et j'ai risqué ma vie. Cela a été vraiment une mauvaise expérience ! Ce sport est trop dangereux. Je comprends, tu as 25 ans et le saut à l'élastique serait l'occasion de connaître tes limites. Mais à mon avis il y a d'autres façons de profiter de la vie. Par exemple tu pourrais trouver un travail intéressant et fonder une famille. C'est aussi une forme de challenge. En outre quand j'ai essayé le saut à l'élastique, il y a eu un manque de sécurité. Ce n'était pas haut mais je suis quand même tombée. Je suis restée 4 mois à l'hôpital. C'est pourquoi je n'ai pas envie qu'il t'arrive aussi un accident. J'espère que je t'ai convaincue. Sois prudente !

Je t'aime.
Bisous
Ta maman

Posté par hidies à 21:30 - Ecriture - Commentaires [2] - Permalien [#]

02 octobre 2006

Ein Text : Allein

    Während einer Übung der Schrift, sollten wir irgendwo über irgend etwas schreiben. Ich habe die Eingang der Üniversität als Ort gewählt und ich wollte über meine Gefühle der Zeitpunkte sprechen. Allerdings ist es nur eine Übung. So mein Titel ist "Allein" genannt.

       
      Ich bin hier, es gibt keine Leute, es gibt nur vier Mauern und einen Stuhl. Jetzt kommen viele Leute. Sie öffnen die Tür. Aber warum bin ich da? Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, was ich schreiben soll. Vielleicht sollte ich die Leute und den Raum beschreiben. Ich weiß nicht. Vielleicht sollte ich über meine Träume sprechen. Ja! Oh Nein! Wie fühle ich mich jetzt? Ich weiß nicht. Ich bin ein wenig traurig, nicht froh. Das Wetter ist schlecht und es gibt niemanden um mich. Vielleicht leide ich momentan unter einer Einsamkeit. Nein! Ich sehe Leute und ich darf denken : es ist nicht die Einsamkeit. Und ich habe ein Ziel. Ja! Das Ziel ist zu schreiben. Ok! Schreib! Was höre ich und sehe ich? Es gibt zwei Frauen neben mir. Die erste Frau gerade telefoniert. Sie spricht über ihr Problem. Und jetzt nimmt die zweite Frau das Telefon und spricht. Oh Nein! Sie verlassen mich. Sie gehen arbeiten. Die Leute schauen mich an. Sie fragen sich, warum ich hier bin. Warum sitzt sie auf einem Stuhl, allein? In der Tat, jetzt bin ich wieder allein. Was könnte ich machen? Sehen, Hören und Warten. Worauf warte ich? Ich warte auf die Zeit.

Posté par hidies à 11:00 - Ecriture - Commentaires [0] - Permalien [#]

Ein deutsches Lied : So ist mein Herz

C'est une chanson allemande dont j'ai oublié l'auteur compositeur

Suchst du in mir, mein Gott, und findest keinen Glauben
Kraft und Mut, das ist es, was mir fehlt
Siehst du, wie die Sorgen mir den Glauben an dich rauben
Sieh, wie mich die Ferne zur dir quält

So ist mein Herz, ich leg es vor dich hin
So ist mein Herz, es macht doch keinen Sinn
Wenn ich's verschweig
So ist mein Herz, du kennst es ganz genau
Herr, sieh mein Herz, ich schütt es vor dir aus

Herr, es gibt nichts, was ich vor dir verstecken könnte
Nichts, was du nicht lange vor mir weisst
Und so trag ich meine Fragen und auch Zweifel
Zu dir, damit es nicht mein Herz zerreisst.



Posté par hidies à 00:31 - Ecriture - Commentaires [0] - Permalien [#]

01 octobre 2006

Ein Text : Was es ist

Es ist unsinn
sagt die Vernunft 
Es ist was es ist
sagt die Liebe

Es ist unglück
sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst
Es ist aussichtslos
sagt die Einsicht
Es ist was es ist
sagt die Liebe

Es ist lächerlich
sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig
sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich
sagt die Erfahrung
Es ist was es ist
sagt die Liebe


Erich FRIED  (1921 - 1988)

Posté par hidies à 19:07 - Ecriture - Commentaires [0] - Permalien [#]

15 juillet 2006

Tì Oma

Voici un petit poème espagnol que j'ai écrit intitulé Tì Oma :

A mì me gustan tus ojos cuando me dicen soy hermosa.
A mì me gustan la suavidad de tu cuello y la frescura de tu pecho.
A mì me gusta la calor de tu mano cuando dice le quedaré siempre.
Y sobre todo a mì me gustan tu
cuerpo y tu corazòn disfrutando juntos.

Por què ?

Porque quisiera aprovechar de todos los momentos que estàn unicòs.
Porque el tiempo huye cuando estoy con tì.
Porque eres la suerte de ma vida.
Y sobre todo porque te quiero y eso es el amor.

Posté par hidies à 16:56 - Ecriture - Commentaires [0] - Permalien [#]
« Accueil  1